Phần 10
Vân Linh giơ tay châm cứu một cách thuần thục. Chàng hơi bối rối khi nhìn thân hình tuyệt mỹ khẽ run rẩy theo từng mũi châm của chàng.
Khó khăn nhất là những chỗ bí ẩn trên người nữ nhân. Vân Linh không thể không nhìn thấy tất cả.
Mọi việc xong xuôi. Chàng bồng Sử Nguyệt Nga cho trở vào nồi thuốc.
Sau một tháng, kiên trì chữa trị. Bệnh tình của Sử Nguyệt Nga đã khỏi hẳn. Nhưng có một việc khiến cho hai người không biết nói thế nào. Đó là trong khi chữa thương Vân Linh đã mạo phạm đến ngọc thể của nữ nhân.
Sử Nguyệt Nga sau mấy đêm liền suy nghĩ vấn đề này thì cảm thấy bế tắc. Nàng gọi Vân Linh vào thạch phòng rồi hỏi:
– Ngươi định sau này, hành động thế nào?
Vân Linh cúi gằm mặt không biết nói sao.
Sử Nguyệt Nga thở dài:
– Ta vốn biết câu “Ngộ biến, tùng quyền”. Nhưng phận nữ nhi không thể coi nhẹ tiết tháo. Nhà ngươi trong khi chữa thương đã mạo phạm đến thân thể của ta như vậy, từ nay về sau ta còn biết nhìn đến nam nhân nào nữa.
Vân Linh vẫn cúi đầu lắng nghe, trong lòng bối rối, chàng cảm tưởng mình như một kẻ tội đồ trước mặt Sử Nguyệt Nga.
Sử Nguyệt Nga lại tiếp:
– Nếu trước đây ta bị như vầy, ta sẽ tự tuyệt cho xong. Nhưng hiện tại Sư phụ đã bị ác nhân giết chết, sư tỷ thì bị thiệt mạng. Tình thế không cho phép ta hủy mình. Vậy từ đây về sau ngươi phải giữ kín chuyện này cho ta.
Vân Linh ngồi im bất động. Chàng nghe đến đây liền ngửa mặt nhìn lên rồi hỏi:
– Cô cô định sau này thì sao ?
– Ta đã nghĩ rồi. Khi nào thù hận trả xong. Ta sẽ xuống tóc quy y phật môn.
Vân Linh thở dài không biết nói sao. Chàng lặng lẽ trở về thạch phòng của mình.
Từ đấy, hai người cùng ở trong một Âm thiên cốc, nhưng rất ít khi họ gặp nhau. Sáng sáng, khi sương đêm còn rơi. Vân Linh đã vượt lên vách núi, ra ngoài sơn cốc để luyện công. Chàng chịu trách nhiệm săn bắt thú rừng còn Sử Nguyệt Nga thì phụ trách việc nấu nướng.
Thời gian thấm thoát đã sang đông. Tuyết bắt đầu rơi ngập tràn sơn cốc. Vân Linh đã hồi phục được công lực như xưa. Chàng lợi dụng thời gian rãnh rỗi để trau dồi thêm võ công.
Đôi lúc, Vân Linh muốn dùng võ công đã ngộ ra được của mình để truyền lại cho Sử Nguyệt Nga. Nhưng chàng cảm thấy rất khó nói chuyện. Hình ảnh thân thể tuyệt mỹ của Sử Nguyệt Nga thỉnh thoảng lại hiện ra trước mắt khiến Vân Linh vô cùng bối rối. Chàng càng cố quên đi thì khuôn mặt đẹp tuyệt thế của người đó lại hiện ra. Không biết tự lúc nào trái tim chàng đã trao cho người ta mà chàng không hay.
Vân Linh thậm chí bỏ cả bữa cơm không ăn. Chàng tự tìm lấy thức ăn cho mình và tự nấu ăn lấy. Rất ít khi chàng nhập cốc mà chàng ngụ tại một hang đá đối diện bên kia vách núi. Hang đá này tương đối bí mật và được chàng thiết kế cơ quan đóng mở rất kỳ diệu. Nếu người ngoài thì không thể hình dung ra ở đó lại có một cửa hang.
Tuy không gặp nhau, nhưng hình bóng mỹ nhân ngày càng in đậm trong tâm trí chàng. Vân Linh quyết định tìm quên bằng cách truy rèn võ công.
Vô hình thần công của chàng đã tiến được một bước khá dài, trong khi Ngũ Hành ảo vạn biến đã phát huy cao độ uy lực khiến cho thân ảnh của chàng dường như không còn tồn tại trong khi chàng sử dụng thuật phi hành.
Sử Nguyệt Nga cũng thấy tâm lý không được thoải mái. Nàng cảm thấy mình dường như lẻ loi đơn độc trong cuộc báo phục cừu này. Mùa đông đến rồi, Sử Nguyệt Nga đã hoàn thành xong pho Tùy Phong chưởng của Hoạt thiên Tà. Nàng biết nếu nhờ vào sự chỉ dạy của Vân Linh thì sự thành công của nàng còn cao hơn nhiều, nhưng do tâm lý vì chuyện đã qua. Nàng quyết định tự mình luyện tập. Hiện tại, nàng tự tin mình đã đại công đáo thành nên quyết định ra đi.
Sáng sớm, tuyết phủ đầy. Một mình Sử Nguyệt Nga rời khỏi Âm thiên cốc. Nàng không nói cho Vân Linh biết việc mình ra đi, vì nàng cảm thấy không chút tự tin khi hai bên giáp mặt nhau.
Sử Nguyệt Nga sử dụng khinh thân lướt trên mặt tuyết. Nàng đi một mạch từ mờ sáng cho đến lúc mặt trời lên cao thì đã đến Ngọc Quan Sơn. Xa xa dưới chân núi là một dãy nhà nhỏ của nông gia. Một lối mòn thẳng tít quá khỏi tầm mắt hiện ra trước mắt Sử Nguyệt Nga. Suy nghĩ một lúc nàng tìm đường xuống núi và đi theo lối mòn nhỏ này. Độ mươi dặm, có một quán ăn nhỏ được lập ven đường. Sử Nguyệt Nga vội kéo tấm rèm cửa bước vào.
Trong quán thật ấm cúng. Nàng thấy trong quán chỉ có mấy người khách buôn, không có ai lộ rõ là người có võ công cả.
Gọi tiểu nhị lấy cho mấy món ăn. Sử Nguyệt Nga ngồi suy nghĩ mông lung.
Hiện tại, nàng nên đến Hắc thanh phái để báo thù cho sư tỷ Sử Tố Trân hay đi tìm Sử Tố Mai để báo tin về cái chết của sư phụ cho tam muội.
Có lẽ nên báo tin cho Tam muội biết trước. Việc này là quan trọng bởi nàng không thể đơn độc chống lại một lực lượng rất mạnh như Hắc Thanh phái.
Còn cái chết của sư phụ cũng là một điều kỳ bí. Nhưng nàng đã biết mặt hai kẻ truy đuổi nàng và đánh nàng trọng thương ở gần Âm thiên cốc rồi. Sớm muội nàng cũng sẽ lần ra nguyên thủ của vụ kỳ án này.
Bên ngoài đột nhiên có tiếng ngựa hí vang. Hình như không phải chỉ có một người đến trước cửa quán.
Một giọng nói oang oang vọng vào:
– Tam công tử, chúng ta nghỉ ở đây.
Rồi rèm cửa bị kéo lên. Một bọn người y phục theo lối giang hồ đi theo một vị công tử sang trọng bước vào.
Vị công tử đưa mắt nhìn xung quanh, đôi mắt dừng lại trên khuôn mặt đẹp tuyệt thế của Sử Nguyệt Nga.
Cả bọn kéo nhau ngồi vào một bên vách quán. Rượu thịt được gọi ra. Cả bọn ăn như rồng cuốn, cười nói ồn ào.
Lão già có giọng nói oang oang như tiếng chuông lúc nãy nhìn thấy sự quan tâm của vị công tử đối với mỹ nhân liền cười nụ, hỏi nhỏ:
– Tam công tử có biết, mỹ nhân là ai không ?
Vị công tử mặt hơi đỏ lên hỏi lại:
– Ngươi biết ư ?
– Tất nhiên.
– Vậy ngươi nói xem, đó là ai ?
– Hà … hà… anh hùng luyến mỹ nhân. Công tử quả thật có mắt tin đời. Có thể nói trên thiên hạ không dễ tìm được một vưu vật như vậy.
– Thôi, lão đừng nói giông dài nữa. Đó là ai ?
– Nguyệt Nga tiên tử đệ tử của Thạch am thần ni ở Thiên sơn.
– Ủa. Ta nghe nói đệ tử của Thần Ni đều là các nữ nhân lớn tuổi. Sao mỹ nhân này lại trẻ đẹp như vậy.
– Công tử không biết. Nguyệt Nga tiên tử vốn là đệ tử nhỏ tuổi nhất của Thần ni. Nghe đâu nàng chỉ độ hơn ba mươi, nhưng vì có thuật trụ nhan nên trông chỉ như cô gái mười tám.
– Thật không ngờ. Ta chưa từng thấy ai đẹp như vậy.
– Ngọc lão đệ. Nghe nói lão đệ vẫn chưa lập gia thất phải không ?
– Ca ca hỏi vậy là có ý gì ?
– Ngươi còn hỏi ta. Chẳng lẽ ngươi không muốn có một phu nhân đẹp như vậy sao ?
Ngọc công tử cười khẽ:
– Ca ca quả thật nhanh lẹ. Nhưng không biết ý mỹ nhân ra sao ?
– Yên tâm đi. Lão ca sẽ giúp tiểu đệ việc này.
Hai người còn đang bàn luận thì Sử Nguyệt Nga đã đứng dậy, tính tiền rồi kéo rèm đi ra.
Ngọc công tử đưa mắt nhìn lão già ngồi bên. Lão cười khanh khách, thân hình chuyển động đã theo chân Sử Nguyệt Nga ra bên ngoài.
Sử Nguyệt Nga vừa định bước đi thì đã có bóng nhân ảnh chặn trước mặt.
– Cô nương hãy dừng bước.
– Ngươi có việc gì ?
– Tại hạ Nhất kích Trịnh Giang Thiên muốn cô nương gặp một người.
– Ngươi thật lạ … sao ta phải gặp người đó …
– Tại hạ …
Lão đang định nói tiếp thì cửa rèm kéo lên. Chàng công tử và bọn người cùng đoàn kéo ra.
Chàng công tử vội lên tiếng:
– Nguyệt Nga cô nương. Tại hạ Ngọc Phong Đao xin có lời chào.
Sử Nguyệt Nga đã nghĩ ra bọn người này là ai rồi. Nàng trong lòng có chút tức giận, nhưng tạm thời nhẫn nhịn không muốn tạo thêm kẻ thù.
Sử Nguyệt Nga cười nhạt:
– Không dám. Ta có việc gấp phải đi. Vậy ngươi tránh ra …
Ngọc Phong Đao vội cười nói:
– Nguyệt Nga cô nương định đi đâu ?
– Ta đi Giang Lăng. Ngươi mau tránh ra.
Vừa nói nàng vừa đảo bộ định vượt qua trước mặt Ngọc phong công tử.
Không ngờ Ngọc Phong Đao đã di động thân hình. Sử Nguyệt Nga muốn đi cũng không được.
Ngọc Phong Đao vái một vái nói:
– Cô nương chớ giận. Tại hạ cũng trên đường đến Giang Lăng. Tại hạ xin tặng cô nương một con ngựa tốt để đi đường được thuận lợi hơn.
– Ngươi…
Ngọc Phong Đao không đợi nàng nói thêm lời nào liền gọi tùy tùng mang đến một con ngựa bạch rất hùng dũng.
Sử Nguyệt Nga không hiểu đối phương có ý đồ gì, nhưng nàng thấy dùng ngựa đi đường sẽ rất thuận lợi nên không ngần ngại cầm lấy giây cương, rồi nhảy lên ngựa phi đi luôn.
Lão già Trịnh Giang Thiên lầu bầu:
– Mỹ nhân quả là khó chiều!
Ngọc Phong Đao mỉm cười nhìn lão. Chàng hối thúc thủ hạ lên đường. Cả đoàn người ngựa nhắm theo bóng mỹ nhân trước mặt mà đuổi theo.
Sử Nguyệt Nga mặc kệ đoàn người ngựa phía sau. Nàng vừa thúc ngựa phi nước đại vừa đưa mắt nhìn về phía trước.
Chạy hơn chục dặm đường. Người, ngựa đều mỏi. Trời cũng đã sụp tối. Sử Nguyệt Nga cho ngựa chậm lại. Nàng nhìn ra phía xa thấy có ánh đèn liền thúc ngựa lại gần.
Truyen hentai tren Truyenhentai18.org
Truyen tranh sex tren Hentai24h.vip
Manhwa manga English tren Manhwaxx.net
-
Vô hình thần công - Chương 10
Dài tập - Xem thông tin truyện
- Danh sách chương
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 195
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203